jueves, 13 de septiembre de 2007


TITULO:
La madriguera del gusano blanco.

TITULO ORIGINAL:
The lair of the white worm

AUTOR:
Bram Stoker

EDITORIAL:
Valdemar

TRADUCTOR:
Juan Antonio Molina Foix

GÉNERO:
Novela

ISBN:
84-7702-337-9

PÁGINAS: 280

ARGUMENTO:

Adam Salton llega desde Australia a Lester Hill, en Inglaterra. Sus planes son conocer a su único pariente: su tío Richard. La vida parece mejorar para ambos al conocerse; pero no cuentan que con la llegada del heredero Caswall a Castra Regis, una hacienda vecina, y con la presencia de la enigmática Lady Arabella, propietaria de las tierras de La arboleda de Diana, todo tomará un aire siniestro y peligroso.

OPINIÓN PERSONAL:

La madriguera del gusano blanco me ha parecido una historia llena de misterios y enigmas. Una de las cosas que más me agradaron fue la descripción de las distintas supersticiones druidas, romanas y británicas que Stoker hace para explicarnos el posible origen de esta entidad con forma de serpiente (gusano blanco).
Esta novela es capaz de llevarnos por los más oscuros rincones del alma y la mente humanas. Está provista de una gran dosis de surrealismo en sus entrincadas historias. Una verdadera golosina para aquellos que gustan de la tradición literaria gótica.

1 comentario:

MISMA MUJeR dijo...

Pues a mi me parece un relato encantador, mágico totalmente, pero también romántico.

Y como escribí en otro lado, me gusta que Stoker dote a la mujer de los componentes positivos y los negativos, no los esconde, por ejemplo el personaje principal -a mi parecer- Anabella, tiene toda esa cualidad seductora que tanto ocultamos -¿?- de nuestra personalidad, manipula y convence, engaña, miente... mientras tanto Mimí es todo lo contrario, valiente y abnegada, dispuesta a todo con tal de seguir a su hombre.

En fin, nos gustó a ambas.

Besos